Sabignyplatz

Intervención site specific y fotografía, 2011

Savignyplatz es una plaza en Kantstrasse. Esta plaza es un lugar importante de encuentro para la gente que vive en esta zona, pero también es un lugar clave en la historia de Berlín. Entre los muchos acontecimientos que tuvieron lugar en la plaza (o los alrededores) elegí un poema de Mascha Kaléko. Kaléko fue una poetisa polaca (de Galicia) que llegó a Alemania después de la primera guerra mundial y que posteriormente tuvo que emigrar a Estados Unidos en el 1938 debido a la persecución nazi. Esta poetisa se hizo famosa por sus escritos satíricos y era habitual del Romanisches Café (en Ku´dam, muy cerca de la plaza), donde se encontraba el mundo de la literatura.

El recitar este poema se entiende como una traducción cultural. Fue recitado en alemán.

Traducción:
"El extranjero es bello, pero una sustitución.
Mi hogar se llama Savignyplatz."

Artículos relacionados

Agrupar / Desagrupar

Summa 2013. Project room

Itinerarios

Bewegliches Zentrum. El centro en desplazamiento I

The public discussion, Working papers

Public Discussion

Ku´dam

Tiergarten

Tempelhof

Denkmal